Elhunyt 94 éves korában Lusztig Éva (Chava), a magyar nyelvterületről származó zsidóság cfáti emlékmúzeumának, a…
DAVID H. STERN: AZ EVANGÉLIUM ZSIDÓSÁGÁNAK HELYREÁLLÍTÁSA
(RESTORING THE JEWISHNESS OF THE GOSPEL)
A Messianic Jewish Manifesto rövidített változata.
A KÖNYV MEGREDELHETŐ E-MAILEN IS!
Egy könyv, amit mindenkinek el kell olvasnia!
Kihívás a hagyományos zsidó és keresztény gondolkodás számára!
Világos gondolatok az elhanyagolt kérdésekről, mint például:
• Milyen központi igazságnak kell helyreállnia az egyházban ahhoz, hogy az betölthesse a nagy küldetés parancsát?
• Hogyan lehetséges, hogy mind az egyház, mind Izrael Isten választott népe?
• Van-e különbség zsidó és nem zsidó között a Krisztus (Messiás) Testében?
• Betölti-e Isten minden Izraelre vonatkozó ígéretét?
• Érvényes-e ma Mózes törvénye?
• Van-e antiszemitizmus az egyházban? Ha igen, mit tehetünk vele?
• Fontos-e, hogy az egyház elvigye a Megváltás örömhírét a zsidó népnek? Ha igen, hogyan?
Ezen és más alapvető kérdésekre ad izgalmas, és vitaindító válaszokat az Izraelben élő Messiás-hívő zsidó szerző, Dr. David H. Stern, olyan zsidó, aki hisz Jesuában.
DAVID H. STERN Los Angelesben született 1935-ben, a város első húsz zsidó lakója közül kettő dédunokájaként. A Princeton Egyetemen szerzett gazdasági tudományokból doktorátust, később az UCLA tanára lett. 1972-ben jutott hitre Jesuában, mint Messiásban. Később a Fuller Teológiai Szemináriumon szerzett teológiai doktorátust, majd posztgraduális képzésben vett részt a Judaizmus Egyetemen és aktívan részt vett a Messiás-hívő zsidók mozgalmában. 1979-ben a Stern család alijázott (emigrált Izraelbe) és jelenleg Jeruzsálemben él. Dr. Stern könyvének, a Messianic Jewish Manifesto-nak rövidített változatát, „Az Evangélium zsidóságának helyreállítása” című könyvet tartja kezében az olvasó. Az angol nyelven olvasható nagysikerű Újszövetség fordítása, a „Jewish New Testament” az evangéliumi szövegek zsidóságát állítja helyre. A „Jewish New Testament Commentary” számos, az Újszövetségben található zsidó kérdést tárgyal. A Complete Jewish Bible fordítás pedig arra törekszik, hogy a Tánákh (Ószövetség) és a Brit Chádásá (az Újszövetség) egységét állítsa helyre. E kiváló, tudományosan megalapozott munka egy biblikusan zsidó változatát adja a Biblia olvasóinak kezébe.