A troászi esti összejövetel rejtélye
Izgalmas „utazásra” hív minket Risto Santala a finn lutheránus tudós theológus, aki a Szent Írások mélységeit kutatja. Hosszú éveket élt Izráelben és tanulmányozta az ősi forrásokat. A Pál apostol – Saul rabbi: az ember és a tanító a zsidó iratok fényében című könyvében tárja fel számunkra a troászi esti összejövetel rejtélyét.
részlet a könyvből:
Ennek az összejövetelnek a leírása így kezdődik: ” A hét első napján pedig, amikor összegyűltünk, hogy megtörjük a kenyeret…“. Az eredeti görög szövegben ez áll: “en de té mia tón szabbatón“, vagyis, a “sabbat elsején“. Ezt általában vasárnapnak szokták értelmezni, és amikor a gyülekezet ebben a különös éjszakai órában az Úr vacsoráját ünnepelte. A zsidók a napokat azonban napnyugtától napnyugtáig számolják. Az ősi keleti egyházak által használt szíriai Pesita az étkezést “eucharisztiának” nevezi, és hogy erre “b’jámmá d’chád b’sábbá” került sor, vagyis sabbatra következő napon, vagy – ha másképpen értelmezzük – a hét első napján. Franz Delitzsch héber fordítása szerint: “beechád básábbát“, amely szó szerinti jelentése: “az első napon a Sabbat alatt“.
Miért jelenik meg a sabbat szó az eredeti görög szövegben és a szír változatban is? Lukács azt is írhatta volna, hogy a “hét első napján“, vagy a “hét első napjának estéjén“, ha valóban vasárnapról lett volna szó. Akkor szövege a héber “be jom ha rison” kifejezésnek felelt volna meg.